CARACTERÍSTICAS GENERALES
DICCIONARIO DE USO DEL ESPAÑOL
MARÍA MOLINER
UN PROYECTO QUE DURA TODA LA  VIDA
UN CLÁSICO RENOVADO
PEDIDO
DESCARGAS
  UN PROYECTO QUE DURA TODA LA  VIDA


 
El diccionario, que en principio tenía previsto acabar en un máximo de dos años, supuso un enorme trabajo que se dilató más de quince, hasta que en 1966 la Editorial Gredos publicó su primer tomo, sacando a la venta el segundo al año siguiente. Desde ese momento, María Moliner empezó a trabajar en su actualización, que no llegó a completar.

La idea de hacer un diccionario de uso la obtuvo de la lectura de algunos diccionarios con los que había aprendido inglés. Quiso ofrecer "un instrumento para guiar en el uso del español tanto a los que lo tienen como idioma propio como a aquellos que lo aprenden y han llegado en el conocimiento de él a ese punto en el que el diccionario bilingüe puede y debe ser sustituido por un diccionario en el propio idioma que se aprende".


Tras la publicación del diccionario, su vida adquirió mayor relieve. Las revistas especializadas consideraron el diccionario como una pieza lexicográfica excepcional. Filólogos y lingüistas de renombre, como Emilio Lorenzo y Colin Smith, elogiaron el diccionario como un libro extraordinario en su género, radicalmente nuevo, de los que sólo se dan una vez en el siglo. Fueron también numerosos los escritores que lo alabaron, como García Márquez. En 1972 fue propuesta como candidata a ocupar un sillón en la Real Academia Española. Su candidatura fue apoyada por algunas escritoras como Carmen Conde y por el académico Rafael Lapesa, sin embargo, finalmente no fue elegida. El asunto obtuvo mucha cobertura en prensa, ya que de haber obtenido el sillón, se habría convertido en la primera mujer académica en los doscientos años de historia de la Real Academia.

Años después no quiso optar de nuevo al sillón a causa de su enfermedad, una arterioesclerosis cerebral, que se agudizó en los últimos años de su vida hasta que ésta concluyó en enero de 1981.